a journey of a thousand miles begins with a single step
Вопрос: Это ваш последний тур в этом году. На что вы теперь обратили своё внимание?
Джунсу: Этот тур — лишь продолжение тура в поддержку всемирного альбома, а не новый. Мы фактически не внесли в него ничего нового. Разве что здесь с нами будут выступать европейские танцоры. Популярный в Испании Рафа Мэндез. Его стиль с элементами акробатики мы объединили с нашими сценическими номерами. В этом и есть вся разница.
Вопрос: Это первый сольный концерт в Европе исполнителей из Кореи, в отличие от сборных концертов, уже проходивших тут. Вы упомянули, что существует большая разница между преподнесением истории и её написанием (разница между концертом JYJ и сборными концертами). Что вы имели в виду?
Джунсу: На спроектированные компаниями концерты приезжает множество различных артистов, исполняют свои хиты, и всё. Однако JYJ могут вести самые различные беседы во время шоу. Тут и начинается разница. Каждая песня - и танцевальная и баллада, - обладает своей собственной историей. С другой стороны, когда певец исполняет свои песни, а затем уходит со сцены, может появится неловкая заминка в переходе между танцевальным треком к балладе. Они ведь сильно отличаются. Другими словами, в этом нашем выступлении в Европе на первый план выходит имя нашей группы, а не название компании. Это значимое событие само по себе, даже просто как факт, что мы первые посетили Испанию и Германию с концертами, куда никто из наших коллег ещё не приезжал.
Вопрос: Прибыв в Европу, почувствовали ли вы ту самую «Корейскую волну»?
читать дальше
Эту статью и многое другое вы также можете найти на форуме JYJinRussia
Джунсу: Этот тур — лишь продолжение тура в поддержку всемирного альбома, а не новый. Мы фактически не внесли в него ничего нового. Разве что здесь с нами будут выступать европейские танцоры. Популярный в Испании Рафа Мэндез. Его стиль с элементами акробатики мы объединили с нашими сценическими номерами. В этом и есть вся разница.
Вопрос: Это первый сольный концерт в Европе исполнителей из Кореи, в отличие от сборных концертов, уже проходивших тут. Вы упомянули, что существует большая разница между преподнесением истории и её написанием (разница между концертом JYJ и сборными концертами). Что вы имели в виду?
Джунсу: На спроектированные компаниями концерты приезжает множество различных артистов, исполняют свои хиты, и всё. Однако JYJ могут вести самые различные беседы во время шоу. Тут и начинается разница. Каждая песня - и танцевальная и баллада, - обладает своей собственной историей. С другой стороны, когда певец исполняет свои песни, а затем уходит со сцены, может появится неловкая заминка в переходе между танцевальным треком к балладе. Они ведь сильно отличаются. Другими словами, в этом нашем выступлении в Европе на первый план выходит имя нашей группы, а не название компании. Это значимое событие само по себе, даже просто как факт, что мы первые посетили Испанию и Германию с концертами, куда никто из наших коллег ещё не приезжал.
Вопрос: Прибыв в Европу, почувствовали ли вы ту самую «Корейскую волну»?
читать дальше
Эту статью и многое другое вы также можете найти на форуме JYJinRussia
спасибо за перевод
Грустно, когда люди смотрят на нас сверху вниз, говоря, что мы не популярны.
вот гады
куда никто из наших ещё не ступал.
куда не ступала нога человека
куда не ступала нога человека
авка прям в тему
скажи я там нигде не накосячила? оно мне немного мозг выносило
куда не ступала нога человека
великий и могучий русский языка
всего пару букв? да я вообще уже почти гений грамматике
таких залов как в Азии, в Европе им не собрать, тут народу физически меньше
Однако у Джеджуна что-то плохо с памятью и математикой, либо это переводчик на английский накосячил. Четыре концерта в Осаке и Токио собрали 200 000 всего, а не каждый, так как эти арены вмещают 45 и 55 тысяч соответственно. А вот цифра в 1 млн. относилась, насколько я помню, к онлайн-трансляции концерта.