a journey of a thousand miles begins with a single step
Вопрос: Это ваш последний тур в этом году. На что вы теперь обратили своё внимание?

Джунсу: Этот тур — лишь продолжение тура в поддержку всемирного альбома, а не новый. Мы фактически не внесли в него ничего нового. Разве что здесь с нами будут выступать европейские танцоры. Популярный в Испании Рафа Мэндез. Его стиль с элементами акробатики мы объединили с нашими сценическими номерами. В этом и есть вся разница.

Вопрос: Это первый сольный концерт в Европе исполнителей из Кореи, в отличие от сборных концертов, уже проходивших тут. Вы упомянули, что существует большая разница между преподнесением истории и её написанием (разница между концертом JYJ и сборными концертами). Что вы имели в виду?

Джунсу: На спроектированные компаниями концерты приезжает множество различных артистов, исполняют свои хиты, и всё. Однако JYJ могут вести самые различные беседы во время шоу. Тут и начинается разница. Каждая песня - и танцевальная и баллада, - обладает своей собственной историей. С другой стороны, когда певец исполняет свои песни, а затем уходит со сцены, может появится неловкая заминка в переходе между танцевальным треком к балладе. Они ведь сильно отличаются. Другими словами, в этом нашем выступлении в Европе на первый план выходит имя нашей группы, а не название компании. Это значимое событие само по себе, даже просто как факт, что мы первые посетили Испанию и Германию с концертами, куда никто из наших коллег ещё не приезжал.

Вопрос: Прибыв в Европу, почувствовали ли вы ту самую «Корейскую волну»?

читать дальше

Эту статью и многое другое вы также можете найти на форуме JYJinRussia

@темы: перевод: интервью, другие страны

Комментарии
14.11.2011 в 20:23

" Счастлив не тот у кого много, а тот кому хватает"
seiya24,
спасибо за перевод:heart:

Грустно, когда люди смотрят на нас сверху вниз, говоря, что мы не популярны.
вот гады:bubu:
14.11.2011 в 20:26

~JJ-rock!~
seiya24, :squeeze:

куда никто из наших ещё не ступал.
куда не ступала нога человека :-D
14.11.2011 в 20:29

" Счастлив не тот у кого много, а тот кому хватает"
Milisante,
куда не ступала нога человека :-D
авка прям в тему :laugh:
14.11.2011 в 20:31

~JJ-rock!~
junsunuri, Дже указует :alles:
14.11.2011 в 20:36

a journey of a thousand miles begins with a single step
Milisante
скажи я там нигде не накосячила? оно мне немного мозг выносило :alles:

куда не ступала нога человека
великий и могучий русский языка :-D
14.11.2011 в 20:38

~JJ-rock!~
seiya24, ню, тока пару букв упустила :-D
14.11.2011 в 20:53

a journey of a thousand miles begins with a single step
Milisante
всего пару букв? да я вообще уже почти гений грамматике :lol:
14.11.2011 в 23:47

Вдруг из гардероппа показался оппа XD
конечно, они были очень разочарованы, площадь на 1/3 была заполнена, вспомнили, что такое начинать с самого начала.
таких залов как в Азии, в Европе им не собрать, тут народу физически меньше
15.11.2011 в 06:24

seiya24, :kiss: спасибо за перевод.

Однако у Джеджуна что-то плохо с памятью и математикой, либо это переводчик на английский накосячил. Четыре концерта в Осаке и Токио собрали 200 000 всего, а не каждый, так как эти арены вмещают 45 и 55 тысяч соответственно. А вот цифра в 1 млн. относилась, насколько я помню, к онлайн-трансляции концерта.