Любовь...любовь...любовь...Друзья одного пола и друзья противоположных полов. Как это понимают участники JYJ? Может ли друг женского пола стать кем-то, в кого вы влюблены?
Джунсу заговорил первым: «Мой ответ абсолютно четкий. На 100% невозможно. С женской точки зрения это может быть возможным , но с мужской точки зрения этого, безусловно, не может быть! Для друга-женщины, которая стала близкой в качестве платонического друга, невозможно стать любимой девушкой».
Ючон согласился с этим мнением, что «не происходит путаницы между любовью и дружбой».
Джеджун сказал: «Я думаю, что это невозможно».
Почему вы так говорите?
читать дальше«Потому что я никогда не колебался между любовью и дружбой».
Тогда как насчет любви, которая встает между дружбой? Вам и вашему другу одновременно нравится одна и та же женщина, или вы испытываете любовь к девушке друга, у каждого может быть по крайней мере один такой опыт, чувство, возможно, исчезло или все еще томится в сердце. Так же, как Ли Сын Чоль, исполнивший «In Love With A Friend’s Girlfriend/Влюблен в девушку друга», или Ким ГонМо, выражающий свое сожаление по поводу «Wrongful Encounter/неправильной встречи» ,а также Хон КёнМин, поющий о«Wavering Friendship/ колеблющейся дружбе», указывая на особые любовные отношения .
Выражения лиц участников JYJ стали серьезными.
Ючон и Джунсу решительно сказали: «Ни в коем случае». «Если вы давно не общаетесь с этим другом, проверьте ситуацию заранее, чтобы осторожно в ней разобраться. Чтобы предотвратить несчастье, проверьте это лично». Джунсу сказал: «Если это девушка друга, тогда с самого начала у нас не возникнет подобной мысли».
Джунсу также сказал: «Отношения, развивающиеся из платонической дружбы во влюбленность - это немного похоже на книжный роман или дораму. У меня тоже есть подобная песня в моем альбоме. Мужчина и женщина, которые были друзьями с юности, начали влюбляться друг в друга, словно в сказке. Потому что это вряд ли произойдет в реальной жизни, я так думаю». Джунсу снова отвечает отрицательно.
Джеджун, подчеркивая предпосылку, что такого рода вещи не должны происходить, спокойно рассказал о своем собственном опыте: «Когда мы впервые встретились, я не знал. Мы начали нравиться друг другу и хотели начать встречаться, затем я понял, что она та, с кем встречается мой друг. Я сразу же бросил это». Когда он произносил это, было похоже, что он испытывал некоторую боль.
Все трое единодушны. По сравнению с любовью, они вкладывают гораздо большее значение в дружбу, эти трое юношей двадцати с лишним лет.
Picture Credit: DC JYJ Gall
Перевод с яп на кит.: 119
Перевод с кит на анг.: Christie
Перевод на русский: zaichatina
Предоставлено: JYJ3Это мое сердце , ФанатыПоклонники, что тепло продолжают следить за группой JYJ. Они существуют, не нуждаясь в каком-либо тщеславии или комплиментах, они могут дышать счастливо, с неизменной любовью и доверием , в прошлом , в настоящее время , и с этого момента, JYJ не могут быть отделены от этих людей.
Участники JYJ всегда чувствовали себя виноватыми перед всеми.
Как близкие друзья, поклонники наблюдают за нами, всегда верят нам, следуют за нами, благодарность к ним невозможно выразить словами.
Участники были единодушны в том, что они благодарны за тихую поддержку и прекрасней всего, когда опора на эту уверенность заставляет их сиять ярче. «Всегда обращаю пристальное внимание на всех вас», «всегда слушаю ваши песни» - такого рода слова, которые кажутся обычными, они свидетельствуют о глубоком доверии, испытываемом к нам, они дают нам наибольшую поддержку , мы очень благодарны.
читать дальше
Ючон: «То, как студенты, трудящиеся, домохозяйки, у которых есть свои собственные занятия и работа, все еще находят время, чтобы прийти на наши концерты, красота и теплота этого действительно тронули мое сердце».
Джунсу: «Когда я думаю о наших поклонниках, огромная сила зарождается во мне. Я завидую нашему старшему Сео Тайджи и старшему Чо ЕнПиль, которые общаются со своими поклонниками как друзья . Но опять же, честно говоря, я бы все равно не решился расслабиться при общении с поклонниками. Я боюсь, что когда я становлюсь расслабленным с поклонниками, я также становлюсь дряблым и недисциплинированным; поклонники не хотели бы этого, не так ли? Ради того, чтобы дать себе ощущение настойчивости или некоторого давления, я думаю, что важно держать определенную дистанцию».
И все же, несмотря на это, не зная об этом, поклонники стали близки, как друзья .
Для Джеджуна, когда поклонники кричат снизу из-за сцены и когда они пишут в своих письмах, называя его «Джеджун-кун» , он, естественно, хочет ответить: «Эй, как дела?» Это похоже на непринужденную дружбу. На самом деле у Джечжуна есть особый опыт наличия поклонника, который стал другом .
Джеджун: «Она была иностранной поклонницей.
Я впервые узнал ее, когда ей было 14 лет .
Около 10 лет назад я получил ее фанатское письмо с ее фото .
Когда я работал по своему графику, я мог видеть ее лицо.
Она старательно выучила корейский язык и позже окончила с отличием тот колледж, куда я посоветовал ей пойти.
Также сейчас она работает в компании, которую я ей предложил.
И друзья вокруг нее стали и моими друзьями тоже».
Перевод с яп. на кит.: 119 | Перевод с кит. на анг.: Christie
Перевод с корейского: @jaetaku (последний параграф)
Предоставлено: JYJ3
Перевод на русский: zaichatina